WOZEN
wozenstudio-collect-pg-banner.png

Collect

A Residência Artística Wozen é um programa independente que busca constantemente apoio para desenvolver sua investigação e atividade. Vender obras, originais e múltiplas, dos participantes, é uma das nossas principais formas de alcançar um modelo viável e sustentável de desenvolvimento, produção e educação artística, que busca beneficiar não apenas os artistas, mas a comunidade de onde vieram.

Wozen Artistic Residency is an independent programme that constantly seek support to develop its investigation and activity. Selling works, originals and multiples, from the participants is one of our main ways to acchieve a viable and sustainable model of development, production and artistic education, that seeks to benefit not only artists, but the community from which they came.

 

A Residência Artística Wozen é um programa independente que busca constantemente apoio para desenvolver sua investigação e atividade. Vender obras, originais e múltiplas, dos participantes, é uma das nossas principais formas de alcançar um modelo viável e sustentável de desenvolvimento, produção e educação artística, que busca beneficiar não apenas os artistas, mas a comunidade de onde vieram.

Wozen Artistic Residency is an independent programme that constantly seek support to develop its investigation and activity. Selling works, originals and multiples, from the participants is one of our main ways to acchieve a viable and sustainable model of development, production and artistic education, that seeks to benefit not only artists, but the community from which they came.

* All products listed below are subject to availability. *

 
 

Filter by Artist:

Filter by Type:

INTERMITÊNCIA

INTERMITÊNCIA

2,115.00

Produção: 2018

Técnica: Técnica mista sobre tela de linho | Mixed techniques on linen canvas

Dimensão: 170 X 70cm

Quantity:
Inquire to Purchase

INQUIRE TO PURCHASE THIS PIECE

Name *
Name
Please select the artist, or 'any'.
Please specify the artwork

“Houve pouca chuva nesta residência de inverno pautada por um companheirismo motivador. Para cávieram as referências de sempre e os conceitos que trabalho: o intervalo, o outro, a paisagem-acção. Mas surgiu a oportunidade de levar mais longe e consolidar questões e ambições. Entre artistas masculinos também houve uma necessidade inconsciente de a rmar o feminino. De costurar delicadamente para criar esculturas pesadas, de desenhar e recortar mulheres para cimentar a investigação. De  nalizar a exposição com uma pintura onírica e tátil. Descobrir e desa ar os limites do processo artístico fora da zona de conforto.

Balloon Bomb manifesta a urgência de uma consciência colectiva. Pretende romper com a amnésia histórica. Please, Touch exprime a necessidade de um reencontro com o outro, com o corpo, com o mundo. As obras que produzimos nestes três meses são dialogantes entre si e a rmam-se como um conjunto de provocações.”

- Joana Gomes

“There was low rainfall in this winter residence ruled by a motivating fellowship. Here came the references of always and the concepts that I work: the interval, the other, the landscape-action. But there was an opportunity to go further and consolidate issues and ambitions. Among with male artists there was also an unconscious need to a rm the feminine. From sewing delicately to creating heavy sculptures, from drawing and trimming women to cementing the investigation.
 

To finish the exhibition with a dream and tactile painting. Discover and challenge the limits of the artistic process outside the comfort zone. Balloon Bomb manifests the urgency of a collective conscience. It seeks to break the historical amnesia. Please, Touch expresses the need for a reunion with the other, with the body, with the world. The works we produce in these three months dialogues with each other and a rm themselves as a set of provocations.”

- Joana Gomes

read more

wozen6.4.jpg